A THEORY OF PREDICTION IN SIMULTANEOUS INTERPRETING

Authors

  • Iroda Kengasheva UzSWLU, master’s degree student

Abstract

A theory of prediction in simultaneous interpreting Simultaneous interpreting is an ecological context in which prediction during comprehension is highly advantageous, as interpreters must simultaneously plan their own upcoming utterances based on the speech to which they are attending.

                  

References

T. G. B e v e g. Perceptions, Thought, and Language. In: “LanguComprehension and the Aquisition of Knowledge”, ed. by R. O. F r e e d 1 e and John B. Cargo 1 1. V. H. Winston & Sons, Inc., 1972, p. 104.

** By the way, T. Bever, referring to numerous experiments conducted with his participation between 1968 and 1972, points out in the cited work: “... the time for inventing the completion of a fragment of a sentence-stimulus increases due to ambiguity (my discharge. — G. Ch.) of a fragment only when the fragment is an unfinished "sentence" ... In other words, by the time when the the boundary of the "sentence", the fact that the (given) sequence is ambiguous, irrelevant (my discharge. - G. Ch.), since the decision on one of the two meanings has already been made. (T. G. B e v e g. Op. cit.,R. 106)

*** See: A. D. Schweitzer. Translation and linguistics. M., military publishing house,

, Ch. I, and also V.N. Komissarov. A word about translation. M., "International. Rel.", 1973; Ya. I. Retsker. Translation theory and translation42 depending on their features, to varying degrees applicable to the study of simultaneous translation; speech first talks about the dichotomy: translation as a process - translation as a result process.*

Downloads

Published

2023-03-31

How to Cite

Kengasheva, I. (2023). A THEORY OF PREDICTION IN SIMULTANEOUS INTERPRETING. SCHOLAR, 1(8), 93–97. Retrieved from https://researchedu.org/index.php/openscholar/article/view/2704

Issue

Section

Articles