THE PERCEPTION OF SIMULTANEOUS TRANSLATION

Authors

  • Sevinch Nurmamatovna Nurillayeva The student of SamSIFL

Keywords:

memory, definition, semantic discourse, segmentation, consecutive, simultaneous, source language.

Abstract

Simultaneous translation is a type of oral translation, which involves the almost simultaneous reproduction of the translated passage with the perception of the speaker’s speech. Typically, simultaneous interpretation takes place in a booth, and listeners receive the interpreter’s speech through headphones. Simultaneous translation involves the skill of simultaneous perception in the source language and reproduction in the target language while maintaining the pace of the speaker’s speech.

 

References

Ширяев А.Ф. Деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода. – М.: Ордена Трудового красного знамени военное издательство министерства обороны СССР, 1979. – 183 с.

Chernov G.V., Setton R., Hild A. Inference and anticipation in simultaneous interpreting. A probability-prediction model. – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004. – 268 p.

Monacelli C. Self-preservation in simultaneous interpreting: surviving the role. – Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. – 182 p.

Daminov, Navruz. "Using some strategies in simultaneous interpreting process." E3S Web of Conferences. Vol. 381. EDP Sciences.

Daminov N. K. SIMULTANEOUS TRANSLATION INTERPRETING AS A MODERN TYPE OF TRANSLATION //Academic research in educational sciences. – 2023. – Т. 4. – №. 2. – С. 77-81.

Kudratovich D. N. SOME VIEWS ABOUT TRANSLATION STRATEGY //International Congress on Models and methods in Modern Investigations. – 2023. – С. 15-17.

Ziyоtova Ra’no Utkir kizi. (2023). FEATURES AND TECHNIQUES OF WRITTEN TRANSLATION . ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ, 19(3), 32–35. Retrieved from http://www.newjournal.org/index.php/01/article/view/5067

Khasanxonova Durdonakhon Juraxon kizi (2023) DEFINITION AND METHODS OF TRANSLATION PROCESS. 176–179. https://doi.org/10.5281/zenodo.7802951

Nurmamatovna N. S. GENERAL CHARACTERISTICS OF ORAL TRANSLATION. – 2023.

Nurmamatovna N. S. PROBLEMS OF CREATING A MODEL OF THE INTERPRETATION PROCESS //Journal of new century innovations. – 2023. – Т. 27. – №. 2. – С. 75-78.

Downloads

Published

2023-04-25

How to Cite

Nurillayeva, S. N. (2023). THE PERCEPTION OF SIMULTANEOUS TRANSLATION. GOLDEN BRAIN, 1(11), 264–267. Retrieved from https://researchedu.org/index.php/goldenbrain/article/view/3168